W języku francuskim nie wymawia się ostatniej głoski wyrazu, zarówno samogłoski jaki spółgłoski (chyba, że samogłoska zaznaczona jest akcentem, np. é. Spółgłoski nosowe n i m poprzedzone samogłoskami nie są wymawiane, lecz wskazują na unosowienie tych samogłosek (zbliżone do polskich samogłosek nosowych a i e )

au zbliżone jest do naszego o

ou do u, lecz na początku wyrazu do l

eu pomiędzy e i y

oi – la

ai – e

j i g wymawia się jak polskie z

ci – si

que – k

tion – sja

s – z

ss – s

Pozdrowienia i zwroty grzecznościowe

Dzień dobry – Bonjour

Dobry wieczór – Bonsoir

Cześć – Salut!

Do widzenia – Au revoir

Dobranoc – Bonne nuit

Tak/Nie – Oui/Non

Dziękuję – Merci

Proszę (prośba) – S’il vous plait

Przepraszam – Excusez-moi/Pardon

Jak się masz? – Comment ça va?

Dziękuję, dobrze – Ca va bien, merci

Pan/Pani/Panienka – Monsieur/Madame/Madammoiselle

Jak masz na imię? – Comment tu t’appelles?

Bardzo mi miło – Enchanté

Nazywam się… – Je m’appelle…

Jestem Polką/Polakiem – Je suis Polonaise/Polonais

Nie mówię po francusku – Je ne parle pas français

Nie rozumiem – Je ne comprends pas

Czy mówi pan/pani po… – Parlez-vous…

…angielsku? – …anglais?

…niemiecku? – …allemand?

Znaki

Wejście/wjazd – Entrée

Wyjście/wyjazd – Sortie

Brak wolnych miejsc – Complet

Informacja – Information/renseignements

Otwarte – Ouvert

Zamknięte – Fermé

Zakaz – Interdit

Dla niepalących – Non fumeurs

Toalety – Toilettes

Kobiety/mężczyźni  – Femmes/Hommes

Komunikacja

dworzec kolejowy – la gare

dworzec autobusowy – la gare routiére

lotnisko – l’aeroport

Poproszę bilet – J’aimerais un billet

W jedną stronę – Aller simple

W obie strony – Aller-retour

Pytanie o drogę

Szukam… – Je cherche…

posterunek policji – office de police

szpital – hôpital

biuro informacji turystycznej – office de tourisme

bank – banque

poczta – poste

Czy to daleko stąd? – C’est loin d’ici?

Daleko/blisko – Loin/Prés

Czy mógłby mi pan pokazać na mapie? – Pourriez-vous me le montrer sur la carte?

Noclegi

hotel – hôtel

porządny i tani – correct et bon marché

2-, 3-, 4-gwiazdkowy – 2, 3, 4 étoiles

schronisko – auberge

młodzieżowe – de jeunesse

pola namiotowe – camping

Czy mają państwo wolne miejsca? – Avez-vous des places libres?

pokój z łazienką – chambre avec la salle de bains

Czy cena obejmuje śniadanie? – Le petit déjeuner est inclus dans le prix?

 

 

 

 

 

2710 KOMENTARZE

Comments are closed.